На главную страницу Новости Издания Очерки Военная история Форум Культура


Е.А.Балашов.
Открытие памятника в Сииранмяки (Карельский перешеек), 13 июня 2004г.
(выдержки из выступлений на открытии памятника)

"KUNNIA SANKAREILLE"
«Слава героям»

Siiranmaen taistelujen 60- vuotismuistojuhla ja muistomerkin paljastaminen Kivennavan Siiranmaella 13.6.2004
Торжественное мероприятие, посвященное 60-летию битвы при Сийранмяки, и открытие памятника 13.06.2004

Tiivistelmat juhlassa pidetyista puheista
Выдержки из речей выступающих

------------------------------------------------------------------------------------------------

Tervehdyspuhe: Kivennapaseuran puheenjohtaja Mauno Henttinen
Вступительное слово: председатель общества Кивеннапа Мауно Хенттинен

Talla paikalla ratkaistiin omalta osaltaan tasan 60 vuotta sitten Suomen itsenaisyytta. Kesan vehreys peittyi valtavaan tulimyrskyyn. Se raastoi hajalle viela jaljella olleita puolustajan rakennuksia, viljeltyja peltoja ja puolustajan asemia. Taalla puolustivat maineikas Tyrjan rykmentti, JR 7 ja JR 49, johtajanaan everstiluutnantti Adolf Ehrnrooth. Taistelut kestivat nelja paivaa, kunnes viivytystaistelua tehden siirryttiin suunnitelmallisesti seuraavaan puolustusasemaan.
На этом месте ровно 60 лет тому назад отчасти решалась судьба независимости Финляндии. Цветение лета смел мощный огненный смерч. Он разметал оставшиеся крестьянские дома, уничтожил возделанные поля и позиции защитников Родины. На этом плацдарме под командованием подполковника Адольфа Эрнрота сражались знаменитый полк Тюрья, 7-й и 49-й пехотные полки. Бои шли четверо суток, пока войска в целях обеспечения сдерживания противника не были отведены на промежуточные позиции.

Siiranmaen taistelu on kivennapalaisten mielesta osa vuosisataista puolustustaistelua, jota Kivennapa rajapitajana joutui kokemaan. Aiemmin taisteluja kaytiin Ruotsi-Suomen ja Venajan valilla, myohemmin itsenaisen Suomen ja Neuvostoliiton kesken. Kivennavan pitaja on vuosisatoja seisonut vainotien vartijana idan ja lannen valilla. Sodat ovat moneen kertaan tuhonneet rauhan aikana Karjalassa rakennetun vaurauden.
Бой под Сийранмяки по мнению жителей волости Кивеннапа относится к тем известным многовековым сражениям, которые выпали на долю этой пограничной волости. Прежде сражения происходили между Шведо-Финляндией и Россией, позднее - между Финляндией и Советским Союзом. Волость Кивеннапа столетиями стояла как страж на границе между Востоком и Западом. Войны многократно разрушали все, что было создано на этой земле мирным трудом.

Kuusikymmenta vuotta sitten Karjalan heimo joutui jattamaan rakkaat kotirannat ja sijoittumaan uusille asuinsijoille. Silloin tarvittiin taas kerran sitkeytta ja peraanantamattomuutta aloittaa uusi elama.
60 лет тому назад Карельскому этносу пришлось оставить любимый край и обустраиваться на новых землях. Тогда вновь потребовалось упорство и стойкость для того, чтобы еще раз начать все с начала.

Paljastettava muistomerkki on koostettu Siiranmaen kylaa ymparoivista panssariestekivista. Kertokoon muistomerkki taalla 60 vuotta sitten kaydysta puolustustaistelusta. Kertokoon taalla asuneista ihmisista, jotka viljelivat ja rakastivat tata esi-isien heille jattamaa perintomaata - rauhatonta, mutta rakasta synnyinseutua. Kertokoon ihmisista, jotka jaksoivat uskoa Kaikkivaltiaan johdatukseen ja parempaan huomispaivaan.
Памятник, который мы сегодня открываем, сложен из противотанковых надолб, окружавших деревню Сийранмяки. Так пусть же рассказывает этот памятный знак о тех боях, что гремели здесь 60 лет тому назад. Пусть рассказывает он о живших здесь людях, которые возделывали эти поля и любили эту, оставленную им в наследство предками, землю, - неспокойную, но несравненную Отчизну. Пусть рассказывает о людях, которые продолжают верить во власть Всевышнего и в лучшие времена.

Ennen kaikkea: Kertokoon tama muistomerkki taalla Siiranmaella taistelleiden sotilaiden periksiantamattomuudesta ja uhrivalmiudesta. Heidan ansiostaan voimme taalla tanaan kokoontua. Heidan ansiostaan taalla hulmuaa tanaan Siniristilippu tasavertaisena isantamaan lipun kanssa.
Прежде всего: Пусть рассказывает этот памятник здесь в Сийранмяки о стойкости и героизме солдат, сражавшихся этих на полях. Благодаря их жертвам мы смогли здесь сегодня собраться. Благодаря им здесь реет сегодня государственный флаг Финляндии.

Hyvat ystavat! Kivennapaseuran puolesta toivotan Teidat kaikki tervetulleiksi tahan tilaisuuteen. Niin isantamaan edustajat kuin Suomen valtiovallan edustajat seka kaikki paikalla olijat, mutta ennen kaikkea Te taistelujemme veteraanit. Olkaa tervetulleita!
Дорогие друзья! От имени общества Кивеннапа я приглашаю Вас всех на это торжественное мероприятие. Я приветствую как представителей российской стороны, так и представителей финских властей, а также всех, кто приехал сюда, но прежде всего Вас, наших боевых ветеранов. Добро пожаловать.

------------------------------------------------------------------------------------------------

Muistomerkin paljastuspuhe: Kivennapaseuran varapuheenjohtaja Tenho Kuortti
Речь на открытии памятника: зам. председателя общества Кивеннапа Тенхо Куортти

Kaakkoinen Suomi on historiansa aikana joutunut kokemaan kovia aikoja. Kivennapa rajapitajana on saanut kestaa rajan kiroja: rajariitoja, sotia ja niiden selvittelyja. Pietari-Viipuri kauppa- ja sotatie kulki naiden alueiden kautta. Kauppamiehet ja sotilaat kulkivat samoja vaylia.
Юго-Восточной Финляндии за свою историю пришлось испытать тяжелые времена. Кивеннапа будучи пограничной волостью выдерживала все пограничные невзгоды: военные конфликты, войны и прочие дрязги. Через эти земли проходил торговый и военный путь между Санкт-Петербургом и Выборгом. Купцы и воины ходили одной дорогой.

Sota tuhosi sen, mita rauha rakensi. Ihmiset joutuivat poistumaan kodeistaan, jotka lahes aina tuhottiin. Rauhan koittaessa asukkaat palasivat takaisin ja aloittivat taas alusta. Saman ovat kokeneet myos taman paivan aikalaiset. Viime sotien seurauksena koko Karjalan vaki, yli 400 000 ihmista, joutui jattamaan kotinsa ja vuosisataiset synnyinseutunsa. Kivennavalta poistui yli 10 000 asukasta pois sodan jaloista.
Война уничтожила все, что создавалось мирным трудом. Жителям пришлось покинуть свои дома, которые были стерты с лица земли. Лишь забрезжил мир, население снова возвратилось на свои места, чтобы поднимать свои хозяйства из пепла. То же испытали и наши современники. Последствием последних войн было изгнание всего карельского этноса, свыше 400 000 человек, которым пришлось оставить родные очаги и исконные земли. Свыше 10 000 жителей волости Кивеннапа оказались в роли беженцев на исходе войны.

Taalta Siiranmaelta nakyi meille laheisen kotiseutumme laaja kylamaisema taynna elamaa. Kaikki aineellinenkin on nyt poissa. Rajakansalla on kuitenkin aina ollut usko parempaan huomiseen. Tama usko on sailynyt sen vaeston mielessa, joka joutui taalta lahtemaan.
Отсюда с холма Сийранмяки открывался вид на ближайшие окрестности, где кипела мирная жизнь. Вся прежняя материальная культура сейчас превратилась в ничто. Но у народа, жившего на границе, осталась вера в лучшее будущее. Эта вера сохранилась в душе народа, который заставили уйти отсюда.

Nyt elamme uutta aikaa. Sodistamme on keskusteltu ja kirjoitettu paljon. Entinen vihollisemme on selvittanyt ja tunnustanut sotien alkuun liittyvat tapahtumat. Uusi aika on tuonut uuden tilanteen, avoimen ilmapiirin ja mahdollisuuden tutustua sotien aikaisiin taistelupaikkoihin molemmin puolin rajaa.
Теперь мы живем в новые времена. О наших войнах сказано и написано много. Наш прежний враг понял и осознал, что же на самом деле происходило до и во время той войны. Новое время принесло и новые реалии, гласность и возможность изучать места сражений прошедших войн по обе стороны границы.

Veteraanit ovat kohdanneet ja on luotu kanssakaymisen muotoja. Monille taistelupaikoille on pystytetty muistomerkkeja. Siiranmaen muistomerkilla haluamme muistuttaa tulevien aikojen ihmisia menneista vaikeista ajoista.
Ветераны получили возможность встречаться и появились формы международного общения. На многих местах сражений воздвигнуты памятники. Памятником в Сийранмяки мы хотим напомнить грядущим поколениям о трудных временах, канувших в прошлое.

Muistomerkin paikasta olemme voineet sopia. Muistomerkki on sovittu toteutettavaksi paikallisesta kivimateriaalista. Siiranmaen rinteilla on tuhansien estekivien rivisto, josta ovat muistomerkin kaksi alimmaista kivea. Ylimmainen luonnonkivi on lahialueelta. Muistomerkin on suunnitellut Kauko Ilonen. Muistomerkin kivet kertovat valtavasta varustautumisesta, tyosta, kustannuksista ja sodan taisteluista. Ne kertovat myos uhreista, hadasta ja tuskasta kodeissa.
О землеотводе под памятник мы смогли договориться. Решено было соорудить памятник из местных материалов. В склон холма Сийранмяки врезано тысячи противотанковых надолб, из которых две легли в основание памятника. Сверху разместили природный валун, лежавший неподалеку. Проект памятника разработал Кауко Илонен. Камни памятника рассказывают об огромной работе по укреплению этого района, о значительных средствах и усилиях, затраченных на это, о сражениях минувшей войны. Они рассказывают также о жертвах, страданиях и муках нашего народа.

Muistuttakoot nama monumentin historialliset kivet vaaryydesta ja inhimillisesta tuskasta. Toivokaamme uuden ajan korjaavan vaaryydet. Toivokaamme uuden ajan luovan kehityksen ja luottamuksen ilmapiirin.
Пусть же напоминают камни этого исторического монумента о несправедливости и человеческих страданиях. Будем же надеяться, что новые времена смогут исправить совершенные в прошлом несправедливости. Будем же надеяться, что новые времена создадут почву для развития отношений и доверительную обстановку.

Kiitokset hyvasta yhteistyosta nykyisen Viipurin ja Pervomaiskojen johdon kanssa.
Благодарю за хорошую совместную работу администрацию Выборга и Первомайской волости.

------------------------------------------------------------------------------------------------

Suomen valtiovallan tervehdys: kansanedustaja Maija-Liisa Lindqvist
Приветствие от парламента Финляндии: депутат Майя-Лииза Линквист

Minulla on kunnia eduskunnan valtiovarainvaliokunnan turvallisuus- ja puolustusjaoston puheenjohtajana tuoda Suomen eduskunnan kunnioittava tervehdys.
Как председателю секции безопасности и обороны комиссии парламента по финансам мне выпала честь передать Вам приветствие от парламента Финляндии.

60 vuotta sitten elettiin isanmaamme kohtalonhetkia. Siiranmaen taistelijat antoivat kaikkensa ja olivat osaltaan pelastamassa isanmaamme itsenaisyytta. Tanaan tunnemme suurta kiitollisuutta ja kunnioitusta naita sankareita kohtaan. Eduskunnan puolesta kiitan Kivennapaseuraa, etta on tehnyt suuren tyon, jarjestanyt juhlahetken ja mahdollisuuden tuleville sukupolville kunnioittaa esi-isiamme. Heita, jotka pelastivat Suomen ja isanmaan. Kiitokset!
60 лет тому назад мы пережили судьбоносный момент в истории Отчизны. Защитники Сийранмяки отдали свои жизни за свободу и независимость нашей Родины. Сегодня мы испытываем чувство глубокой благодарности к этим героям. От лица парламента я благодарю общество Кивеннапа за эту огромную работу, за организацию торжественного мероприятия, за возможность грядущим поколениям чтить землю наших предков. Тех, которые спасли Финляндию и Отчизну. Спасибо!

------------------------------------------------------------------------------------------------

Kulttuuriministeri Tanja Karpelan kirjallinen tervehdys:
Письменное поздравление министра культуры Танья Карпела:

"Esitan omasta ja opetusministerion puolesta kunnioittavan tervehdyksen Siiranmaen taistelujen muistomerkin paljastustilaisuuteen. Muistomerkki on pystytetty muistoksi jalkipolville niista taisteluista, joita paikalla kaytiin 60 vuotta sitten. Adolf Ehrnroothin komentamat suomalaisjoukot onnistuivat silloin pitamaan pintansa ylivoimaista vihollista vastaan. Moni joutui naissa taisteluissa tekemaan suuria uhrauksia isanmaan puolesta, moni menetti henkensa. On tarkeaa, etta me jalkipolvet emme unohda naita uhrauksia. Haluan omalta osaltani kiittaa Kivennapaseuraa ja kaikkia muistomerkkihankkeessa mukana olleita. seka ilmaista kunnioitukseni Siiranmaella taistelleita kohtaan".
«От лица министерства культуры и себя лично я передаю приветствие всем присутствующим на открытии памятника в Сийранмяки. Монумент воздвигнут на память нынешним поколениям о тех боях, которые гремели на этом месте 60 лет тому назад. Финские войска под командованием Адольфа Эрнроота удерживали свои позиции перед превосходящими силами противника. Многие пожертвовали жизнью в тех боях ради Отчизны. Важно, что мы, современные поколения, не забываем эти жертвы. Я хочу со своей стороны поблагодарить общество Кивеннапа и всех тех, кто принимал участие в создании этого памятника, а также выразить свое уважение к защитникам Сийранмяки»

------------------------------------------------------------------------------------------------

Juhlapuhe: Prikaatikenraali Jouko Alasjarvi
Торжественная речь: бригадный генерал Йоуко Аласярви

60 vuotta sitten 13.6.1944 klo 12.45 hyokkaajan tykisto aloitti ankaran tulivalmistelun Siiranmaen lohkolla. Siiranmaen linnoittamista oli jatkettu viime hetkiin saakka. Lohkolla oli betonisia korsuja, asepesakkeita seka piikkilankoja ja panssariesteita. Asema oli kuitenkin keskenerainen. Puolustusasemasta puuttui syvyys ja aseman etumaasto oli raivaamatta.
60 лет тому назад 13.6.1944 г. в 12.45 артиллерия противника открыла жесточайший огонь по позициям укрепузла Сийранмяки. Фортификационные работы там не были закончены и продолжались под огнем противника. Укрепузел состоял из бетонных убежищ, огневых гнезд, проволочных заграждений и противотанковых надолб. Позиции были все-таки недостроены. Глубина траншей была недостаточна, а на переднем крае обороны не хватало препятствий.

Naissa oloissa ja taisteluasemissa taisteluosasto Ehrnrooth taisteli komentajansa johdolla torjuntataistelun, joka kesti taukoamatta lahes nelja vuorokautta. Osaston runkona oli monissa taisteluissa karaistunut JR 7, Tyrjan rykmentti ja sita tukeva vahva tykisto. Vastassa oli armeijakunta, joka oli miesmaaraltaan moninkertainen verrattuna puolustajaan ja jolla oli myos materiaalinen ylivoima. Siiranmaen taistelu paattyi molemminpuolisin suurin uhrauksin ehdottomaan torjuntavoittoon.
В этих условиях группа Эрнроота вела жестокие оборонительные бои, которые продолжались без передышки почти четверо суток. Стержнем формирования выступал закаленный в боях 7 пехотный полк и полк Тюрья, которые поддерживала тяжелая артиллерия. Против них наступал вражеский армейский корпус, имевший многократное превосходство в живой силе и технике. Битва при Сийранмяки закончилась тяжелыми потерями с обеих сторон и безусловным отражением всех вражеских атак с нашей стороны.

Siiranmaen taistelu oli yksi tarkeimmista taisteluista Suomen tulevaisuuden kannalta Karjalan Kannaksella. Taisteluosasto Ehrnrooth torjui kaikki lapimurtoyritykset ja irtautui vasta saarrostuksen uhatessa.
Битва при Сийранмяки была одним из важнейших сражений на Карельском перешейке для сохранения финской независимости. Группа Эрнроота отразила все попытки прорыва линии фронта и отошла с занимаемых позиций лишь из-за угрозы окружения.

Siiranmaen taistelun puolustuksen voitto oli ennen kaikkea taisteluhengen ja taistelutahdon voitto materiaalista. Erityisesti meidan tulee muistaa jokaisen sotilaan, taistelijaparin, iskuryhman, valiosotilaiden merkitys taistelujen ratkaisemisessa.
Победа защитников Сийранмяки была прежде всего победой боевого духа и военного таланта. Особенно нам следует помнить значение каждого солдата, звена, боевой группы, отборных формирований в решающих эпизодах боя.

Siiranmaen puolustuksen pitavyys antoi Karjalan Kannaksen joukoille viela mahdollisuuden vetaytya taistelukykyisena Viipurin-Kuparsaaren-Taipaleen asemaan ja torjua siella yhdessa reservien kanssa vastustajan rynnistykset.
Прочность обороны Сийранмяки дала возможность нашим войскам на Карельском перешейке отвести боеспособные части на линию Выборг-Купарсаари-Тайпале и отразить там вместе с войсками резерва атаки противника.

Te, sotiemme veteraanit takasitte meille itsenaisyyden ja vapauden. Suomi saavutti paamaaransa. Ensimmaisen maailmansodan pyorteiden jalkiseurauksena muodostui 20 uutta itsenaista valtiota. Vain yksi naista, Suomi, sailytti itsenaisyytensa myos toisen maailmansodan jalkeen.
Вы, наши ветераны, обеспечили нам независимость и свободу. Финляндия добилась своей главной цели. После Первой мировой войны на карте Европы появилось 20 самостоятельных государств. Но только одна из них, Финляндия, сохранила свою независимость и после Второй мировой войны.

Suomen tappiot ja menetykset olivat raskaat. Suomalaisia menehtyi 85 000 ,eli 3 % vakiluvusta, sodissa, rintamalla tai kotiseudulle kohdistuneissa pommituksissa. Hoitoa tarvitsevia oli noin 60 000. Luovutetulta alueelta oli tullut 450 000 siirtolaista, joilla ei ollut kotia eika toimeentuloa. Tappiot olivat kuitenkin merkittavasti pienemmat kuin taistelutta itsenaisyydestaan luopuneiden Baltian maiden tappiot samana ajankohtana.
Потери Финляндии были огромны. 85 000 погибших, или 3% населения, в войнах, на фронте или в тылу от бомбардировок. С утраченных территорий вглубь страны устремилось 450 000 беженцев, у которых не было ни жилья, ни заработка. Но эти потери были все-таки значительно меньшими, чем у сдавшихся без боя и утративших свою независимость Прибалтийских стран.

Kiitos Siiranmдen taisteluihin osallistuneille sotaveteraaneille, lotille ja sotureille taman paivan Suomesta. Kivennapaseuran aloitteesta paljastettu muistomerkki on esimerkillinen tunnustus sotiemme veteraaneille. Me nuoremmat ikapolvet kunnioitamme tekojanne ja vaalimme aikaansaannoksianne.
Спасибо участвовавшим в битве при Сийранмяки нашим ветеранам, лоттам и воинам, за современную Финляндию. Памятник, установленный по инициативе общества Кивеннапа, есть образцовое признание подвига наших ветеранов. Мы, молодые, чтим Ваш ратный труд и храним Ваши достижения.

Muistomerkki kunnioittaa seka suomalaisia etta venalaisia taistelijoita Siiranmaen ratkaisutaisteluissa.
Памятник воздвигнут в честь как финских, так и русских воинов, сражавшихся в решающих боях при Сийранмяки.

Siiranmaki 1944. Kunnia Sankareille!
Сийранмяки 1944. Слава героям!

------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Перевод: Евгений Балашов. © июнь 2004


Rambler's Top100 page counter